Фильм Громкая связь является российской адаптацией европейского комедийного хита Идеальные незнакомцы, права на ремейк которого были раскуплены в самые разные страны по всему миру и много где уже вышли свои версии этой забавной истории. Для российской публики и русского менталитета сюжет и диалоги были адаптированы артистами из "Квартета-И". Картина также примечательна тем, что это первая работа не по их оригинальному сценарию или спектаклю, а также тем, что участники Квартета играют здесь уже совершенно новых героев, а не тех персонажей, которые успели запомниться и полюбиться публике в их прошлых хитовых работах, как, например, О чём говорят мужчины. Леонид Барац так вжился в свой новый экранный образ, что даже сделал себе настоящую татуировку, присутствующую по сюжету на теле его киношного героя. Поставил эту комедию Алексей нужный, прославившийся в нашем кино комедийным фильмом Я худею, а также он озвучил одного из закадровых героев картины.
Главные герои сюжета - семеро друзей, которые все вместе собираются здорово провести время в загородном доме. Собравшись за ужином шутки ради они затевают одну забавную игру - телефоны кладутся на стол, включается громкая связь и теперь все пришедшие сообщения нужно зачитывать вслух, как и ответы на них, а на любые звонки отвечать с громкой связью, чтобы все вокруг слышали. Думающие на первый взгляд, что им нечего скрывать друг от друга и ни у кого нет особо страшных потаённых секретов, они внезапно попадают в череду казусных и неловких ситуаций, едва такая игра начинается. Впереди за грядущий вечер их ждёт немало удивительных открытий друг от друге, раскрытия секретов, тайн и личных, так называемых, "скелетов в шкафах". Чем же закончится эта игра - никто из них себе даже представить не мог.
Актёрский состав фильма включает в себя актёров Квартета-И: Леонида Бараца (Быстрее, чем кролики), Ростислава Хаита (О чём говорят мужчины. Продолжение), Камиля Ларина (Счастья! Здоровья!) и Александра Демидова (Здрасьте, я ваш папа!). Также в картине сыграли такие артистки российского кино, как Ирина Горбачева (История одного назначения, Тренер), Мария Миронова (Салют 7, О любви, Землетрясение), Анастасия Уколова (Фото на память) и Вероника Корниенко. Дата премьеры в России должна состояться в кинотеатрах 14 февраля.
Создатели во главе с Алексеем Нужным предприняли значительные шаги для приведения фильма к виду, соответствующему дате выхода в прокат. Герои не прибегают к насилию, почти не упоминают трагедий в прошлом, демонстрируют определённые изменения к лучшему в финале...
Фильм получился лучше, чем оригинал. Стоит сходить всем парам 14 февраля в кино. И удаляйте палевные сообщения.
За качество адаптации коллективу сценаристов (Петрейков/Барац/Хаит) отдельное спасибо. С одной стороны, они практически в полном объеме использовали оригинальный драматургический материал, не пропустив ни одной интересной коллизии, не жертвуя ни одной пертурбацией. А с другой стороны, они изящно отретушировали универсальную идеологию картины.
Фильм получился более драматическим и менее эксцентричным, чем можно было бы ожидать, учитывая сюжет, итальянский бэкграунд и фирменный юмор «квартетовцев». И в этом, судя по всему, заслуга режиссера Алексея Нужного, для которого это третья полнометражная работа и своеобразная проверка после успеха «Я худею». Он прошел тест почти идеально, подав долгосрочную заявку на роль одного из лучших авторов современных неглупых комедий
Каждый конфликт в итоге получает своё разрешение, а все громкие слова, произнесённые ранее, подвергаются тотальному пересмотру. И даже несмотря на это финальное саморазоблачение, актёрам всё-таки удаётся что-то сыграть и что-то сказать.
В российской версии осталась только середина сюжета — начало и конец создатели полностью изменили. Много лишних линий выбросили.
Сыгранность «Квартета И», привычный формат камерной истории, их усталость от образов из франшизы «О чём говорят мужчины», популярность актёров у публики — всё это играет только на руку ремейку.
В этой относительно пристойной, относительно киношной версии не хватает одного важного элемента – органичности происходящего. Если в «Идеальных незнакомцах» каждому слову веришь, и как будто проживаешь с ранее незнакомыми тебе людьми кусок жизни, то российская «Громкая связь» - это просто концерт. Или просто кусок.
Для тех, кто не смотрел «Идеальных незнакомцев», «Громкая связь» — вполне достойная и заслуживающая внимания альтернатива. Кино, которое могло бы стать комедией, если бы скелеты оставались в шкафах…
Актеры, конечно, отыгрывают со скорбными лицами заложенную в оригинале драматургию, но за главного здесь все равно остаются карманные шутки от «Квартета И». Наблюдать за всем этим смешно и противно так же, как и подслушивать чужие разговоры.
Если вы ждете чего-то легкого и слегка сатирического вроде «Дня выборов» и «О чем говорят мужчины», то картина может вас даже немного разочаровать. А вот те, кто ждал от «Квартета И» какой-то эволюции и выхода за рамки привычных амплуа, останутся довольны.
Весь фильм — это полная копия оригинала, местами отличающееся диалогами и «сеттингом». Такое решение очень неоднозначно, на мой взгляд. Возможно, оно вызвано желанием сэкономить силы на сюжете, который будет при этом заведомо хорош.
Обычно работы «Квартета «И» рассчитаны на самую широкую аудиторию. «Громкая связь» подойдет лишь тем, кто «Идеальных незнакомцев» не смотрел. Если же вы фанат работы Паоло Дженовезе, лучше посмотрите его же продолжение своего хита — драму «Место встречи» с теми же актерами.
В данном случае обиднее за то, что от «Идеальных незнакомцев» все-таки осталось. Хотя большая часть сцен воспроизведена почти покадрово, все равно есть такие, которые за счет неправильно расставленных акцентов теряется и кажутся, наоборот, лишними.
В «Громкой связи» все события воспроизводятся практически без изменений; от того, что персонажи в диалоге разок упоминают Довлатова, суть не меняется. Правда, сценаристы, занимавшиеся адаптацией, подкорректировали финал — правки незначительные, но теперь он выглядит чуть более жизнеутверждающим.