Фильм Мое большое греческое лето - это история американки греческого происхождения, которая решила устроиться гидом по древним руинам Греции, не зная родного языка. Как-то во время экскурсии ей попался новый водитель, разговаривающий на греческом, и он совершенно неожиданно стал её новой любовью.
Этот комплимент национальному своеобразию выглядит очень красноречиво в сравнении с фильмом «Моя большая греческая свадьба», в котором чикагская греческая община выведена весьма гротескно. В «Свадьбе» тамошняя главная героиня Тула всеми силами пытается преодолеть бессмысленные семейные традиции и сливается в едином порыве с «американской мечтой», в которой даже самая страшненькая девочка из эмигрантской семьи может поступить в колледж и найти богатого мужа НЕ грека. Здесь же подобную оду глобализации согласны исполнять разве что пришлые толстые туристы, интересующиеся темами исключительно с пометкой «sex sells», да местные лавочники, впаривающие этим «альтернативно сложенным» статуэтки Парфенона с пометкой «made in Korea». Впрочем, как уже говорилось, за обличением социума не сюда – здесь счастье всем, пусть и не даром, поэтому даже туристы в конце фильма усвоят, что такое «кэйфи»
"Лето" не имеет прямого отношения к "Моей большой греческой свадьбе", с которой ленту связывают только этническая тематика и актриса Вардалос. Похудевшая и похорошевшая и, кажется, весьма всем довольная, она теперь играет немножко не свою роль: изображая зажатую любительницу истории, которая ищет на родине своё "кефи" (кайф, что-то вроде радости жизни), Вардалос походит на человека, который разыскивает очки, находящиеся у него на носу. Впрочем, ее обаяния, пусть даже и стиснутого экскурсоводским пиджаком, вполне хватает для придания убедительности главному постулату греческого образа жизни: всегда найдется пятнадцать минут для чашки кофе. А стало быть, и полтора часа для бестолковой, но симпатичной комедии.
Мы знаем, что Ниа Вардалос сбежала прямо с «Большой греческой свадьбы», а значит, веселье только начинается и суровый водитель обернется прекрасным принцем, стоит ему сбрить бороду. Остается лишь применить пару традиционных фокусов (ромашки, пляж, песни под гитару и прочие романтические радости), чтобы девушка обратила внимание на потенциального жениха и прекратила мучить окружающих событиями и датами. В конце концов, большинству туристов и правда интереснее купить Парфенон из мыла, чем узнать, когда он был построен.
Нового триумфа не получилось – да и вправе ли были авторы ожидать его? Петри и Райсс ещё сравнительно удачно повторяют романтическую линию, окрашенную в светлые иронические тона, попутно – раскрывая возможности, коими всё-таки богата Вселенная. Неоценимую помощь создателям ленты оказывает Ричард Дрейфусс, проникновенно воплотивший образ Ирва, заставив вспомнить о золотом периоде собственной карьеры. И сеанс действительно завершаешь со светлым чувством! Но интеллигентность (в том числе в значении – «интеллектуальность») произведения Джоэла Звика остаётся для них, к сожалению, недостижимой.
Еще Теннесси Уильямс понял, что профессия экскурсовода — априори слишком смешная, чтобы делать об этом что-то кроме трагедии. Режиссер Петри, однако, не избегает легких путей и на пятой минуте выкатывает весь туристический пасьянс: пожилой вдовец с шутками, испанские разведенки, коллекционер сиропов с айфоном, тупой жирный студент, запредельные супружеские пары, старушка-клептоманка, австралийцы. Тут уже можно было бы остановиться, но вскоре оказывается, что главного романтического героя зовут, более или менее, Какашкин. Героине остается расслабиться и полтора часа невероятно молодо выглядеть — чем она, собственно, и занимается.